Seni Budaya Nusantara
Selasa, 29 Desember 2015 - 21:33 WIB
Wayang Kulit Ghatotkaca |
KAKAWIN BHARATA-YUDHA PUPUH XIX 1 – 6
|
|||
Transkripsi
|
Terjemahan Bebas
|
||
1
|
Ngkân tênghâ sang Awangga nâtha lukihat ring megha moghâruhur. Ddêh
byaktân si Ghattotkaҫaceki lingireng cittan kapûhan marês. Sis tambisku kacidra demu ya nimittangku n
wulat ring langit. Ling sang Karnna
têhêr makon tumeddunâmûkâprangeng bhûtala.
|
1
|
Pada waktu itu Karna, raja Awangga, melihat ke atas dan terlihat
olehnya sekonyong-konyong suatu kelompok mega di atas, “ah, ini tentunya si
Ghatotkaca!”. Demikianlah katanya
kepada diri sendiri ; hatinya telah ketakutan dan merasa ngeri. Ah, hampir-hampir saja saya binasa karena
kelicikanmu ; maka dari sebab itu saya terus menerus melihat ke arah langit”. Demikia kata sang Karna ; dengan lekas ia
minta kepada Ghatotkaca untuk turun dan mengadakan pertempuran di atas tanah.
|
2
|
Ndâ tan dwa n paҫarira sakshanna wibhuh tekang Hiddimbyâtmaja.
Munggwing madhyaning ambrâwugah agûng Iwir antakânginnddarat.
Têkwan matta masinghanâda hibêkan tang bhûr bhuwah swah pêpêt.
Sâkshât Rudra mamûrtti kâla maharêp ri syûhaning rât kabeh.
|
2
|
Maka Ghatotkaca, putra Hidimbi, dalam sekejap mata menjelma menjadi
raksasa di angkasa ; ia menjadi
demikian besar yang menyerupai Dewa Kematian.
Dewa Rudra dalam bentuk Kala. Ia Seperti orang yang gelap mata mengaum
seperti singa yang aumannya menggetarkan langit dan bumi seisinya.
|
3
|
Ndah yekân pinanah têkap Rawisuteng brahmâstra muntab murub.
Bhasmibhûta gêsêng rikung khsanna mijil mangkin manengkö langit.
Ping pât rehya makin triwikrama katon tan candrahâsojwah.
Kroddkrâk umasö harêp manugêle tênggêk sang Anggâdhipa.
|
3
|
Ketika itu ia telah ditembaki oleh Karna sampai empat kali dengan
panah yang berbentuk Brahma yang menyala-nyala. Tubuh Ghatotkaca mulai nampak
terlihat oleh Karna maka Ghatotkaca pun kembali membesarkan tubuhnya,
memperlihatkan Candrasa-nya yang menyala-nyala. Dengan amarah dan suara yang keras
bergemuruh Ghatotkaca maju untuk mematahkan leher Raja Awangga Karna.
|
4
|
Kepwan sang nrêpa Karnna deni laruting sarwwâstra tan pamyati.
Hâh wishttyâku pêjah têkapmu linireng twas mâttresâres mulat.
Nâhan marmmaniran panâmbut irikang kontâ sêddêng bhâswara.
Yeki Pânnddawangҫa lingnira têhêr mangduk Hiddimbyâtmaja.
|
4
|
Karna semakin merasa kesulitan, karena segala macam panah telah ia
tembakkan ke tubuh Ghatotkaca, tapi
tak ada yang bisa melukainya apalagi membunuhnya. Ada perasaan ngeri dan takut terhadap
Ghatotkaca yang semakin mengamuk tak dan tak ada satupun yang bisa
mengendalikannya. Maka dengan terpaksa
Karna mengeluarkan senjata pamungkasnya berupa lembing sakti bernama Konta. “Terimalah ini wahai keturunan Pandawa!”
Maka melesatlah lembing sakti Konta dari tangan Karna mengarah tepat ke dada
Ghatotkaca, putra Bima dari Hidimbi.
|
5
|
Tan dwâ trus ddadda sang Ghâttotkaca wawang mǔrcchâmangö sakshanna.
Ndah tan jrih mabangun sawega tumêddun mungsir sang Anggâdhipa.
Singgih Bhimasutânggakâra mahârep mâtyâ mangungsi kiwul.
Nkân lumpat Rawiputra lês curiannâmbonglot matinggal ratha.
|
5
|
Lembing Konta tepat mengenai dada Ghatokaca. Meskipun demikian Ghatotkaca tidak segera
tewas Cuma membuatnya pingsan beberapa saat.
Setelah siuman dari pingsannya, ia segera turun dari angkasa mencari
Karna. Sungguh Ghatotkaca bertanggung
jawab dengan tugas yang diberikannya untuk bertempur melawan Raja Angga
Karna. Sementara Karna yang melihat
Ghatotkaca semakin murka seperti
banteng ketaton, meskipun sudah terluka parah tetapi tandangnya masih
mengerikan, membuatnya ketakutan. Maka
ia cepat melompat dari kereta perangnya lalu melarikan dir menghilang
meninggalkan keretanya di medan pertempuran.
Suatu perbuatan yang curang menurut aturan perang.
|
6
|
Ngkâ ta dyah tumêddun mati rathani sang Karnnâkiwul sarathi.
Yekân garjjita Korweҫwara lawan yodhâ saduyyodhana.
Tan mangkâng para yodha Panddawa tiddêm kapwâlârâҫânangis. Tan waktan
wara Bhima Dharmmatanayâdan mangswa mâtyâmuka.
|
6
|
Pada waktu itu Ghatotkaca yang sudah mendekati ajal karena luka di
dadanya yang begitu parah, menjatuhkan tubuhnya yang besar ke arah kereta perang Karna yang sudah
meninggalkan keretanya. Kereta perang
Karna hancur berantakan bersamaan dengan tewasnya sais kereta perang
Karna. Demi melihat Ghatotkaca putra
Bhima telah gugur di medan laga, maka raja Kurupati bersama seluruh pasukan
Kurawa teramatlah senang hatinya.
Sementara di pihak Pandawa dan seluruh pasukannya merasa sedih dan
menangis . yudhistira putra Dewa
Dharma dan Bhima kembali bersiap-siap untuk kembali mengadakan serangan balasan,
tak pedulikan nyawa mereka akan gugur dalam serangan itu.
|
Pustaka :
Prof. Dr. R.M.
Sutjipto Wirjosuparto
Kakawin
Bharata-Yuddha, Bhratara – Jakarta 1968
Bumi Pangarakan, Bogor
Selasa, 29 Desember 2015 – 18:18 WIB